苏轼《记承天诗夜游》赏析

2014-04-11 10:46:58   来源:小熊图书网   点击:

  
      【原文】

        《记承天寺夜游》
                                          [宋]苏轼

  元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行②。

  念无与为乐者,遂至承天寺,寻张怀民③。

  怀民亦未寝,相与步于中庭。

  庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也④。

  何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳⑤。
 

  【翻译】

   元丰六年十月十二日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进窗户,便很高兴地起来走动。

         因为想到没有可以同乐的人,于是我就到承天寺去寻找张怀民。
 
       怀民也未睡,我们便一起在院子里散步。

  庭院里像积满了水那样空澈明亮,水中水藻、荇菜交错,原来那是竹子、柏树的倒影。

  哪个夜晚没有月色?哪个地方没有竹子和柏树?只不过少有像我们两个这样的闲人罢了。
 

  【赏析】
 

  一、内容梳理段落层次

  第一、二句叙述夜游承天寺的时间与缘由。

  第三句 描绘夜游承天寺月下庭中清幽的景色。

  第四句 点出作者旷达而失意的心境。

  全文记录了作者当时生活的一个片断,表现出贬谪中自我排遣的特殊心境。

  这篇短文描述了苏轼谪居生活中的一个片断,反映出他随缘自适而又感慨深微的特殊心境。前人称道此文“仙笔也。读之觉玉宇琼楼,高寒澄澈”(《唐宋十大家全集录.东坡集录》)。的确,作者写庭中月色,十几个字就描绘出一个冰清玉洁的透明世界,着实令人神往。

       他用“积水空明”形容庭中融融月色,又就积水这个比喻,正面落笔写到水上藻荇交横。正当读者想象藻荇形态时,他又轻轻点破:“盖竹柏影也。”把那静态的月色写得如此摇曳多姿,令人心动神移。

       文章之妙还不止于此,前段文字不多,却情思如水,汩汩而流。本当“解衣欲睡”,由于月色入户便引出作者的“欣然起行”。这“欣然”二字不可小看,如果把短文比做一支月光曲,它就是这曲子的基调。正因为作者“欣然”,他才想到眼下无人与己同乐,才会去寻张怀民。也由于此,作者才有那样浓郁的赏月兴味,描绘出那样生动的月光图。这段文字不但势如流水,而且妙有照应,前言“念无与为乐者”,后面便有“相与步于中庭”,这种照应实际上还对作者的“欣然”之情起了衬托作用。末段言他处“少闲人如吾两人者”,貌似达观自得,实含惆怅、悲凉之意。使得短文更具含蓄之美。所以此文的好处不仅文字省俭,写景宛然在目,还在于它运笔时意到笔到,境界寂寥而情思遥遥。所谓“字里行间,自然韵流,有在笔墨蹊径之外者”。
 

  二、 重点字词句

  1 常用词理解

  (1) 欣然起行

  “欣然”,高兴的样子。

  (2) 念无与乐者

  “念”,想到。

  (3) 怀民亦未寝

  “寝”,这里解释“睡觉”。

  (4) 相与步于中庭

  “相与”,这里解释“共同”。

  2 多义词辨义(1) 步相与步于中庭(行走)

  从小丘西行百二十步(长度单位。《小石潭记》)

  (2) 盖盖竹柏影也(原来是)

  日初出大如车盖(车盖。 《两小儿辩日》)

  合盖隆起(器物的盖子。 《候风地动仪》)

  3. 句子翻译

  例句相与步于中庭。

  分析: “步于中庭”即“于中庭步”,系介词结构后置。

上一篇:杜甫《登高》背诵赏析
下一篇:元稹《离思》赏析